El Diccionario Académico de Ecuatorianismos (DAE) que tiene más de 10.000 acepciones reunidas luego de un trabajo de 12 años. El proyecto buscó recoger todas la expresiones del país y del habla ecuatoriana que se diferencian de las otras naciones.
PUBLICIDAD
Este diccionario elaborado por la Academia Ecuatoriana de la Lengua (AEL) fue presentado el 12 de noviembre en Quito, en el XVII Congreso de la Asociación de Academias de la Lengua Española (Asale).
Algunas expresiones:
‘No seas malito’:
Las expresiones y palabras ecuatorianas tienen raíces en la cultura e idioma indígena y. “El español ha sido influenciado poderosamente por las lenguas originarias, principalmente por el quichua”, dice la AEL.
Esta expresión significa la posibilidad de mandar directamente: “tráeme el libro, por favor’, mejor se dice: “dame trayendo el libro, no seas malito”.
El diccionario tiene 1.200 páginas que albergan 8138 lemas y 2283 sublemas, cada uno de ellos organizado, definido y ejemplificado.
- No seas malito
- Dame trayendo
- Achachay
- Canguil
- Acholarse
- Mudo
- Sánduche (que también se usa en Colombia y Venezuela)
- Chauchar
- Jeta
El libro de Ecuatorianismos también es abundante el contenido de lo botánico y lo zoológico. Tiene el objetivo de mostrar la riqueza natural del país y proveer a los lectores de conocer las lenguas indígenas en las que las plantas y animales fueron por primera vez nombrados.
El español ahora es la tercera lengua más hablada del mundo con más de 600 millones de habitantes, luego del inglés y el chino mandarín.