Una de las producciones más conocidas en México es la ‘Rosa de Guadulupe’ y, recientemente, una de las actrices de la serie de televisión, en las cuales siempre aparece la ayuda de la Virgen para que sus protagonistas logren lidiar con los problemas, acaparó la atención de los televidentes colombianos, quienes han criticado el acento que las actrices tienen para representar al país.
El capítulo de la controversia se titula ‘Donde pertenece el corazón’ y busca retratar cómo ‘Gema’, una chica colombiana, emigra con su mamá a México y, al ingresar al colegio, es objeto de xenofobia por parte de sus compañeras mexicanas, lo cual la hace vivir situaciones complejas y sumirse en depresión.
El rechazo de los televidentes hacia las actrices surge desde que en los primeros minutos se escucha hablar a la actriz Ana Sofía Girmont, quien le da vida en la pantalla a ‘Gema’, tratando de imitar un acento paisa, a veces pastuso, en otros apartados rolo o bogotano. Por lo que, resulta mezclando la forma de hablar tan diversa del país.
Una de las actrices sale en defensa
Youlin Adriana Moscoso que interpreta a la mamá de ‘Gema’. Al conocer la ola de reacciones por el capítulo, salió en defensa de la producción y reveló que es colombiana.
Moscoso además hizo una comparación: “Lo mismo pasaría si Colombia hace un caso de mexicano. A lo mejor el mexicano dice ‘así no hablamos, así no comemos’”. La artista enfatizó en que hicieron “todo el esfuerzo” para abordar la xenofobia en el audiovisual. “Respetados todas las opiniones porque para eso es la serie”, añadió.
Por su parte, Ana Sofía Girmont no ha hablado sobre el acento imitado en el papel de ‘Gema’. Solo compartió una historia en su cuenta de Instagram en la que expresa “qué chimba conocerte, parce”.